Wu Zhuoliu Archive

「靠周詳的觀察,冷靜的分析,深刻的體會,憑一枝熱血奔騰的筆而解剖出來展示在讀者面前的社會病態的縮影。」
--鍾肇政論吳濁流

吳濁流致鍾肇政書簡 (2000)


吳濁流致鍾肇政書簡
Letters to Chung Chao-cheng from Wu Zhuoliu
錢鴻鈞編 ; 黃玉燕譯
九歌出版

本書簡是吳濁流寫給鍾肇政的書信集,日文手槁約二十萬字。第一封信始於一九六二年,最後一封是一九七六年﹝吳濁流於該年十月七日辭別人世﹞,通信時間長達十五年。

兩位相差二十五歲的文學知己,在書信中顯現出可貴友誼。開始通信後兩年,吳濁流創立了《台灣文藝》雜誌,並不斷以書信請鍾肇政為《台灣文藝》寫稿、編雜誌;除編務外,鍾肇政並將吳濁流以日文寫作的小說譯為中文……這批書信忠實紀錄五、六十年代台灣文學的發展;更可藉由這些書信看到文學家寫作之外的生活。

閱讀吳老當年的書信集,緬懷前輩作家風範,「吳濁流精神」將永遠鼓舞台灣文學創作者。
(引用自九歌出版社